|
|
A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | Z |
|
|||
Autonoleggio in Creta / Appartamenti vacanze / Album fotografico per Xerocambos / Carte stradali / Informazioni |
|||
S |
|||
|
sai ballare? / ξέρεις χορό; = ksèris chorò?
sentirsi a proprio agio / νιώθω άνετα = niòtho àneta
sentirsi come un pesce fuor d'acqua / νιώθω σαν ψάρι έξω απ`το νερό = nìotho san psàri èkso ap'to nerò
senz'altro / οπωσδήποτε = oposdhìpote
si accomodi! / περάστε! = peràste!
siedi accanto a me / κάθησε κοντά μου = kàthise kondàmu
sono avanti con gli anni / είμαι προχωρημένης ηλικίας = ìme prochorimènis ilikìas
sono di bocca buona / είμαι εύκολος στο φαγητό = ìme èfkolos sto fayitò traduzione letterale : sono semplice con il cibo
sono fortunato / είμαι τυχερός = ìme ticheròs
sono male in arnese / είμαι κακοντυμένος = ìme kakodimènos
sotto tutti gli aspetti / από κάθε πλευρά = apò kàthe plevrà
stagione bassa / χαμηλή περίοδος = chamilì perìodhos
stai attento a quanto ti dico / πρόσεχε όσα σου λέω = pròseche òsasu lèo
stava ancora dormendo / κοιμόταν ακόμα = kimòtan akòma
stiamo attraversando un periodo difficile / περνάμε μια δύσκολη περίοδο = pernàme mia dhìskoli perìodho
storco la bocca / στραβομουτσουνιάζω = stravomutsuniàso
subire le conseguenze delle proprie azioni / υφίσταμαι τις συνέπειες των πράξεών μου = ifìstame tis sinèpies tom bràkseònmu
sul più bello / πάνω την ομορφότερη στιγμή = pàno tin omorfòteri stigmì |
seguire attentamente le avvertenze / ακολούθείστε προσεκτικά τις οδηγίες = akolùthiste prosektikà tis odhiyìes
se hai bisogno di qualcosa telefonami / αν χρειάζεσαι κάτι τηλεφώνησέ μου = an chriàzese kàti tilefònisèmu
senza alcun dubbio / χωρίς καμιά αμφιβολία = chorìs kamià amfivolìa
si accinge a partire / ετοιμάζεται να φύγει = etimàzete na fìyi
si accontenta di poco / αρκείται στα λίγα = arkìte sta lìga
sognare ad occhi aperti / ονειρεύομαι μ'ανοιχτά μάτια = onirèvome m'anichtà màtia
sono come un pulcino bagnato / είμαι σα βρεγμένη γάτα = ìme sa vregmèni gàta traduzione letterale : sono come una gatta bagnata
sono un cliente affezionato / είμαι ένας πιστός πελάτης = ìme ènas pistòs pelàtis
spettacolo avvincente / συναρπαστικό θέαμα = sinarpastikò thèama
stagione bassa / νεκρή εποχή = nekrì epochì stanno bene insieme / ταιριάζουν = teriàzun
state allegri! / διασκεδάστε! = dhiaskedhàste!
stendo la biancheria ad asciugare / απλώνω τα ρούχα να στεγνώσουν = aplòno ta rùcha na steghnòsun
stipendio base / βασικός μισθός = vasikòs misthòs
stuzzicare l'appetito / κεντώ την όρεξη = kendò tin òreksi
sulla base di... / επί τη βάσει... = epì ti vàsi... sulla base di... / σύμφωνα με... = sìmfona me... |
|
A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | Z |
Autonoleggio in Creta / Appartamenti vacanze / Album fotografico per Xerocambos / Carte stradali / Informazioni |
|
|